母鹿報仇 溯溪 籃球 c羅 世足
軟體中文化 - 非標準資源 今天來說說關於非標準資源的中文化,基本上,中文化的工作中,最會遇到問題的不是脫殼就是非標準資源的翻譯,因為非標準資源不像功能表或選單對話框那樣,可以讓我們看圖翻譯,我們能做的就只是盡量找出可能是我們要翻譯的字,把它翻完之後再開啟軟體查看才能知道是不是找對了,不過有些小工具可以幫我們把可能是我們要找的字提取出來,讓我們翻完再匯回去,我最常用的就只有點睛和 CXA 了以下是流程:先開啟 CXAT選擇要提取字串的程式(檔案),設定模式,然後按下確定!我在這是以 PaintDotNet 為示範,由於我之前曾做過一次它的中文化,所以我知道它的語系檔內的字串是用 UTF-8 編碼,要不然大多數的軟體我們只要選用 ASCII 編碼就可以了!在這邊,我們可以先編輯提取出來的原始字串檔去掉大多數無用的東西,也可以不管它直接按確定進行下一步,我都會先看一下原始檔內是不是有大量的字再按確定,有時打開來沒啥字串,就表示要改用其它的編碼模式!再來就到了重點了,在這邊我們可以編輯 CXAT 自動翻譯後的字串檔,在編輯前先開一個新的 txt 檔!在下圖內為新開的 txt 檔,可以看到我把翻譯檔內的最上面一行?述及要翻譯的東西都複製了過來,在這個內容中:###Tran ===>為 CXAT 的?述#----------30837 ====>為 CXAT 設的字串所在位置羲楷氪: ====>為原始字串開發者: ====>為翻譯字串在手工修改時要注意的一點就是,翻譯後的字數不能多於原始字數,在這邊的字數是指半形字體,而中文字是由二個半形字組合而成的,例: &web ===加上 & 這個快捷鍵符號算四個半形字,通常 &web 在習慣上我們會翻成網站(&W) ===八個半形字,字串多於原始的,在經由工具?入之後你會發現 (&W) 不見了!關於字串數的問題,可以用偏移工具來解決,但我通常就把句字簡化了,不太想學偏移,有點懶吧!在修改時,我們可以用文字取代來快速修改!修改完之後存檔,先看一下目前的檔案,應該有:1.原始的檔案 2.提取出的原始字串檔 *.t13.翻譯檔 *.t24.後面我們新開的 txt 檔現在我們就把 *.t2 先把檔名複製起來並把檔名改為 *.t再把 txt 檔改為 *.t2 的檔名:PaintDotNet.Strings.3.ZH-CN.resources.t2 ==> PaintDotNet.Strings.3.ZH-CN.resources.t新增文字文件.txt ==> PaintDotNet.Strings.3.ZH-CN.resources.t2再按下確定就會生成就的檔案!如下圖中 *.new 是新生成的檔案!我們把它改名為 PaintDotNet.Strings.3.ZH-TW.resources把它放入 PaintDotNet 的主資料夾中開啟軟體就能看到中文字了,如果沒有請至 Help 內的 Language 選擇語系!我們也可以利用能使用 16 進制直接編輯的軟體來修改字串,以下是用 MadEdit 來做示範:以 MadEdit 開啟檔案後先選擇語系編碼:在右邊的文字我們就可以直接修改!以上只是簡略的教學,其它的應用只能自己慢慢摸......!
亂倫 美女寫真 偷拍 性愛自拍 A片下載 成人影城 女優 情色貼圖 情色 色情網站 色情遊戲 色情小說 情色文學 色情 aio交友愛情館 色情影片 臺灣情色網 avdvd 情色論壇 嘟嘟情人色網 情色視訊 愛情小說 言情小說 一葉情貼圖片區 色情漫畫 情色網 情色a片 情色遊戲 85cc成人片 嘟嘟成人網 成人網站 18成人 成人影片 成人貼圖 成人貼圖站 成人圖片區 成人貼圖區 成人圖片 成人文章 成人小說 成人光碟 微風成人 免費成人影片 成人漫畫 成人文學 成人遊戲 成人電影 成人論壇 成人 做愛 aio 情色小說 ut聊天室 聊天室ut 豆豆聊天室 聊天室 成人短片
留言列表